Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - sere1pg

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

9 sonuçtan 1 - 9 arası sonuçlar
1
914
Kaynak dil
İngilizce Human Encounter
As I came to Earth in 1981, I involuntarily came into contact with human race. Except for a few bright encounters, I found the rest, dark and ugly. “Human Encounter” is my diary of these encounters. This album is divided into two categories:

The “dark side” reflects the ugly experiences. I noticed that human beings have a tendency to call everything by a name and misunderstand it later. So I do not care what they may actually mean by a word like "evil"; but no doubt human beings themselves are the main source of terror, pain and destruction on Earth.

The “bright side” reflects the pleasures I encountered in this planet. I say no pleasure happens on Earth without a human medium; so the corresponding songs are dedicated to individual human beings. Of course at first sight, Earth seems physically alluring, but those are only temporary characteristics. The only immortal thing is what a man creates.

Now that I am departing this planet, I will only miss a few people like those I named in the “bright side”... Let the others putrefy in the abyss of time.
"Human Encounter" is a music album and this is the story behind the album.
I would be thankful if you also translate the title.
Please note that the phrase "Human Encounter" is a modification of "Alien Encounter". In "Alien Encounter", a human encounters aliens but in "Human Encounter", a being (here the storyteller) is encountering human beings.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca À la rencontre du genre humain
İspanyolca Encuentro Humano
Brezilya Portekizcesi Encontro Humano
İtalyanca Incontro Umano
Almanca Menschliche Begegnung
Rusça Ð’ контакте с человеком
Lehçe Ludzkie spotkanie
Hollandaca Menselijke Ontmoetingen
İsveççe Närkontakt med människan.
Norveççe Nærkontakt med mennesker
Danca Human Encounter.
Türkçe Ä°nsan KarşılaÅŸması
Basit Çince 人之邂逅
147
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İtalyanca Nella vita cerca di essero quella che sei e mai...
Nella vita cerca di essere quella che sei e mai come gli altri vorrebbero che tu fossi, perché ognuno ti vorrebbe in modo diverso e secondo le idee di ognuno non saresti mai nessuno.
Before edits:
"Nella vita cerca di essero quella che sei e mai come gli altri vorrebbero che tu fossi, perchè ogunno ti vorrebbe in modo diverso e segundo le idea di ognuno non sarest mai nessuno." <alexfatt>

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Be yourself
İsveççe I ditt liv försök alltid vara den du är och aldrig
559
Kaynak dil
İngilizce Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Comentario sobre un Álbum musical #1
İtalyanca "Abrahadabra"
Rusça Notes on a Music Album #1
Fransızca Notes de l'album musical 1
Hollandaca Notities over Muziek Album #1
Lehçe Komentarz do muzycznego albumu #1
İsveççe Anteckningar kring ett musikalbum #1
Almanca Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
Norveççe Notater om et musikkalbum #1
Danca Notes on a Music Album #1
Türkçe Bir Müzik Albümünden Notlar #1
73
Kaynak dil
İsveççe Ursäkta fÃ¥r vi beställa? Vad vill ni ha? Jag...
Ursäkta får vi beställa?
Vad vill ni ha?
Jag tar en öl, och du?
Jag tar en jag också.

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Scusi, possiamo ordinare? Cosa prendete? Io
114
Kaynak dil
Danca jeg er fucking forelske, og elsker min fyr over...
jeg er fucking forelsket, og elsker min fyr over alt på jorden, håber han har det på sammen måde med mig! håber vi skal være sammen for altid

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Sono dannatamente innamorata, e amo il mio uomo più...
100
Kaynak dil
İsveççe Förlovning
Din födelsedag skall aldrig förbises, den skall aldrig glömmas.

Se till att vara ledig 17-20 Januari 2008.

Din David
Jag skall fria till min flickvän den 17:e Januari 2008 på våran 3-årsdag. Hon tycker alltid sin födelsedags kommer i skymundan den 29:e December. Jag tänkte ge henne en tavla med texten jag skrivit samt en resa till Italien där frieriet kommer äga rum. Väldigt tacksam för en korrekt översättning / david

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Appuntamento
43
Kaynak dil
İsveççe Jag har alltid älskat basket och detsamma med...
Jag har alltid älskat basket och detsamma med simning

Tamamlanan çeviriler
Fransızca J'ai toujours aimé le basket et c'est la même chose avec...
326
Kaynak dil
Norveççe Selvforfatter
Hei. Jeg heter Marthe, jeg er er 15 år og bor i Hegra. Min mor hetter Trine, min pappa heter Steinar. Jeg har 4 søsken og 3 stesøsken.
Jeg studerer musikk ,dans og drama.
Jeg spiller handball.
Jeg liker og være med venner, feste og kose meg.
Jeg bor i et rødt hus,og trives der jeg bor.
Jeg har blå øyne, blondt hår og er passe lang.
Mitt yndlingsfag er dans.
Det var litt om meg.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Autoportrait
11
Kaynak dil
İsveççe bästa stället
bästa stället

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Il posto migliore
1